تعريب البرمجيات لتحسين تصميم المحتوى

2021الجمعة01أكتوبر7:00 مساءًالجمعة8:00 مساءًتعريب البرمجيات لتحسين تصميم المحتوى97 المقاعد المحجوزة7:00 مساءً - 8:00 مساءً(GMT+02:00) عرض في وقتي

تفاصيل الجلسة

يُسعدنا الإعلان عن جلسة جديدة من جلسات منصّة تعلّم كتابة تجربة المستخدم بالعربية، ولقاء مميّز وحصري بعنوان:

تعريب البرمجيات لتحسين تصميم المحتوى، يصحبنا في هذا اللقاء الممتع الخبير في مجال تعريب البرمجيات وأحد أهم أعضاء فريق تعريب WordPress الشهير

ضيف الجلسة المتحدّث:

أ. نبيل مقبل
LM & GTE at WordPress for Arabic team

عناصر الجلسة:

1- مدخل للتعريب وأهمية تعريب المواقع والبوابات المتاحة.
2- بدايتي مع فريق الترجمة بـ ووردبريس.
3- أهمية الترجمة بنظري بالفترة الحالية وما أقوم به.
4- ازدياد استخدام المصادر المفتوحة: ترجمتها وعلاقتها ببقية المجالات.
5- الترجمة والاستفادة منها للمطورين والمصممين وكتاب المحتوى كمصدر دخل.
6- قصص محفزة تدعوك لتقديم الأفضل.
7- ازدياد فرص العمل وطرق التواصل مع أعمال وعملاء جدد.
8- أسئلة واستفسارات.

العدد محدود جدًا.

للتسجيل تابع الخطوات في الأسفل.

تفاصيل أكثر

المتحدّث

  • نبيل مقبل

    نبيل مقبل

    LM & GTE at WordPress for Arabic team

    مطوّر ويب ⋅ يسعى لتحسين جودة المحتويات العربية للمواقع وأدلّة الاستخدام ⋅ أحد قائدي ترجمة ووردبريس العربية

    URL https://nabil.moqbel.net/

    LM & GTE at WordPress for Arabic team

المنظّم

منصّة تعلّم كتابة تجربة المستخدم UX Writing بالعربية

منصّة تعلّم كتابة تجربة المستخدم بالعربية

معرفة المزيد

حجز مقعد في هذه الجلسة

تسجيل الحضور في الجلسة انتهى

Can not make it to this event?تغيير حالة دعوة التسجيل

شارك الجلسة مع أصدقائك

9 تعليقات

    • مرحبًا أ. ملك
      نعم بكل تأكيد التعريب Localization هو جزء من كتابة تجربة المستخدم ونتناوله فيه الدورات التي نقدمها.

  1. مهتمه جديده بمجال ux writing وبدأت في البحث فيه والقراءه عنه ولكني في الأساس digital marketer هل الحضور مفيد بالنسبه لي؟

    • مرحبًا أ. سالي
      نعم الجلسة ستكون مفيدة للغاية لك، خاصة انك بدأتي البحث والقراءة في مجال كتابة تجربة المستخدم وتصميم المحتوى، وجزء التعريب هو من ضمن المهام التي قد نقوم بتنفيذها في أي مشروع رقمي

التعليقات مغلقة.