يُسعدنا الإعلان عن جلسة جديدة من جلسات منصّة تعلّم كتابة تجربة المستخدم بالعربية، ولقاء مميّز وحصري بعنوان:
تعريب البرمجيات لتحسين تصميم المحتوى، يصحبنا في هذا اللقاء الممتع الخبير في مجال تعريب البرمجيات
تفاصيل الجلسة
يُسعدنا الإعلان عن جلسة جديدة من جلسات منصّة تعلّم كتابة تجربة المستخدم بالعربية، ولقاء مميّز وحصري بعنوان:
تعريب البرمجيات لتحسين تصميم المحتوى، يصحبنا في هذا اللقاء الممتع الخبير في مجال تعريب البرمجيات وأحد أهم أعضاء فريق تعريب WordPress الشهير
ضيف الجلسة المتحدّث:
أ. نبيل مقبل
LM & GTE at WordPress for Arabic team
عناصر الجلسة:
1- مدخل للتعريب وأهمية تعريب المواقع والبوابات المتاحة.
2- بدايتي مع فريق الترجمة بـ ووردبريس.
3- أهمية الترجمة بنظري بالفترة الحالية وما أقوم به.
4- ازدياد استخدام المصادر المفتوحة: ترجمتها وعلاقتها ببقية المجالات.
5- الترجمة والاستفادة منها للمطورين والمصممين وكتاب المحتوى كمصدر دخل.
6- قصص محفزة تدعوك لتقديم الأفضل.
7- ازدياد فرص العمل وطرق التواصل مع أعمال وعملاء جدد.
8- أسئلة واستفسارات.
العدد محدود جدًا.
للتسجيل تابع الخطوات في الأسفل.
تفاصيل أكثر
المتحدّث
نبيل مقبل
نبيل مقبل
LM & GTE at WordPress for Arabic team
مطوّر ويب ⋅ يسعى لتحسين جودة المحتويات العربية للمواقع وأدلّة الاستخدام ⋅ أحد قائدي ترجمة ووردبريس العربية
انا مترجمة متخصصة في التعريب، هل تعلم تجربة المستخدم بالعربي ممكن يفيدني في مجال عملي؟
مرحبًا أ. ملك
نعم بكل تأكيد التعريب Localization هو جزء من كتابة تجربة المستخدم ونتناوله فيه الدورات التي نقدمها.
مهتمه جديده بمجال ux writing وبدأت في البحث فيه والقراءه عنه ولكني في الأساس digital marketer هل الحضور مفيد بالنسبه لي؟
مرحبًا أ. سالي
نعم الجلسة ستكون مفيدة للغاية لك، خاصة انك بدأتي البحث والقراءة في مجال كتابة تجربة المستخدم وتصميم المحتوى، وجزء التعريب هو من ضمن المهام التي قد نقوم بتنفيذها في أي مشروع رقمي
من المواضيع المهمة في وقتنا الراهن والذي يتميز بثورة التكنولوجيا وتسارع المعلومات مما يجعل معلومات يوم أمس قديمة جدا بسبب الكم الهائل كل ثانية من المعلومات التكنولوجيا المتسارعة
اول مرة اسمع بمصطلح تعريب البرمجيات لكن عندي خلفية عن الترجمة واللغة العربية هل بتفيدني الجلسة ؟
نعم هي مفيدة للغاية لمن يعملون في مجال الترجمة أيضًا.
انا مترجمة متخصصة في التعريب، هل تعلم تجربة المستخدم بالعربي ممكن يفيدني في مجال عملي؟
مرحبًا أ. ملك
نعم بكل تأكيد التعريب Localization هو جزء من كتابة تجربة المستخدم ونتناوله فيه الدورات التي نقدمها.
مهتمه جديده بمجال ux writing وبدأت في البحث فيه والقراءه عنه ولكني في الأساس digital marketer هل الحضور مفيد بالنسبه لي؟
مرحبًا أ. سالي
نعم الجلسة ستكون مفيدة للغاية لك، خاصة انك بدأتي البحث والقراءة في مجال كتابة تجربة المستخدم وتصميم المحتوى، وجزء التعريب هو من ضمن المهام التي قد نقوم بتنفيذها في أي مشروع رقمي
من المواضيع المهمة في وقتنا الراهن والذي يتميز بثورة التكنولوجيا وتسارع المعلومات مما يجعل معلومات يوم أمس قديمة جدا بسبب الكم الهائل كل ثانية من المعلومات التكنولوجيا المتسارعة
اول مرة اسمع بمصطلح تعريب البرمجيات لكن عندي خلفية عن الترجمة واللغة العربية هل بتفيدني الجلسة ؟
نعم هي مفيدة للغاية لمن يعملون في مجال الترجمة أيضًا.
SA
وعليكم السلام 🙂